تصحيح / ضبط التوقيت للترجمات إلى تزامن مع الفيلم باستخدام SubHub

الإعلانات

Movie Subtitles
انه محبط عندما انظر الى عنوان فرعي هو متزامنة مع الفيلم. يحدث هذا بسبب الترميز المختلفة المستخدمة لضغط الفيديو / ملف الفيلم أو جزء من الفيلم هو للرقابة أو قطع. لمساعدتك على توقيت لتصحيح العنوان الفرعي هنا هو المصدر المفتوح أداة SubHub.

SubHub هو سهل الاستخدام ، وبعد التعرف الضوئي على الحروف يدوية أداة تصحيح المصممة خصيصا لالصربية ملفات الترجمة. يمكنك استخدام هذا التطبيق لضبط توقيت الترجمة أو لتغيير ترميزات ملف لالانسي حسابات الأمانة الأحادية - 8 ، حسابات الأمانة الأحادية - 16 - 16BE أو حسابات الأمانة الأحادية.

SubHub

Subhub 0.5.3.0

تنزيل SubHub لضبط / تصحيح الترجمة التوقيت.

المشاركات ذات الصلة

تعليقات القراء

بفضل سانديب لهذا واحد ، وأنا كثيرا ما تواجه هذه المشكلة على إل سي ميديا بلاير ، ونأمل أن يعمل بالنسبة لي.

كتبت بواسطة هيمانشو
تشرين الثاني / نوفمبر 1st ، 2009

إضافة تعليق

المطلوب ، واستخدام اسمه الحقيقي
مطلوب ، لن ينشر
اختياري ، عنوانك بلوق

إضافة إلى حسابك لدينا عناوين الأخبار قارئ أخبار

الاكثر شعبية في الوظائف

أحدث الوظائف


TRANSLATION

English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagIndonesian flag